每日推荐
首页 > 文化中国 > 正文

昆曲怎样绽放独属于东方的美(艺文观察·戏剧振兴进行时)

昆剧全本《牡丹亭》剧照。

上海昆剧团供图

 

今年,中国昆曲迎来入选联合国教科文组织“人类口头和非物质遗产代表作”25周年。在《戏剧振兴三年行动计划(2026—2028年)》的背景下,我们思考的已不仅是“如何保存”,更是“如何振兴”,如何让这水磨腔传向更广阔的世界,在与不同文明的对话中彰显自身的价值。

让人感受昆曲“鲜活的呼吸”

曾有人说,昆曲是“博物馆里的艺术”,节奏缓慢、曲高和寡。早些年我们出国演出,海外主办方常将昆曲类比为“中国歌剧”,称作“Chinese Opera”。显然,那时他们对中国戏曲是不了解的。

2011年9月在厦门举行的第三十三届世界戏剧大会上,国际戏剧协会与中国戏剧家协会正式将戏曲的英文译名定为“Xiqu”。这体现了中国的文化主体性,也有助于戏曲在世界舞台上建立自己的文化定位和美学体系。

在术语翻译上“正名”,更需在美学阐释上“立言”。昆曲的魅力在于雅致。这种雅致是鲜活的,可以与中国观众乃至不同文化背景的观众产生情感共鸣。戏服与头面的精美是雅致的“表”,雅致的“里”在于,舞台上的每次呼吸、每个眼神与当下观众心灵合拍。

记得上海昆剧团第一次带着昆剧《牡丹亭》远赴捷克,亮相“布拉格之春”音乐节时,我们的内心是忐忑的:那种极尽写意、一唱三叹的东方美学,海外观众能共情吗?然而,当杜丽娘在“游园”一折中水袖轻扬,当“皂罗袍”的笛声响起,台下观众竟然屏息凝神,直至在精妙的唱腔处响起热烈的掌声。一名捷克观众在演出后告诉我,杜丽娘那水袖一挥,她感到了一种跨越语言的心碎与美好。

那一刻我意识到:文化走出去,不能只满足于“送出去”,更要“走进去”,走进人的心里。活态传承的关键,在于用昆曲这把钥匙,打开人类共通的情感大门——关于爱、关于美、关于生命,在每场演出中与当下的观众“相遇”,让人感受昆曲“鲜活的呼吸”。

“点面结合”的传播之道

在多年的昆曲出海实践中,我们逐渐摸索出了“点面结合”的传播之道。

所谓“点”,就是要敢于登上世界高雅艺术的殿堂。我们积极借助德国柏林戏剧节、中法文化旅游年、香港艺术节等国际平台的“势”,将昆曲最精华、最完整的经典剧目呈现给世界观众。在这些舞台上,昆曲是与莎士比亚戏剧、古希腊悲剧各擅其长的人类艺术瑰宝。比如,在阿尔巴尼亚的“中国文化周”,我们的演出被纳入国家级外交活动;在意大利,我们参与庆祝中意建交55周年的音乐会,与当地艺术家同台。这些高光时刻逐渐确立了中国昆曲在国际艺术版图中的坐标,让世界看到了中国戏剧的审美标杆。

所谓“面”,是要深耕学府,寻找一切机会深入各地的大学和研究机构。我们走进意大利佛罗伦萨大学、奥地利格拉茨大学、美国马里兰大学等海外高等学府,在讲座与工作坊中,与汉学家、戏剧学者面对面。我们惊喜地发现,这些专业的学者往往能成为昆曲最忠实的“传播大使”。他们懂其中的文学典故,懂其中的声腔格律,他们的解读能让当地观众跨越文化的藩篱,真正走进昆曲的“内心”。

在佛罗伦萨大学,我们给艺术系的学生展示昆曲的妆造。演员一笔一画勾勒出旦角的“俊扮”,那些外国学生屏住了呼吸。在日本早稻田大学的孔子学院,我们将脸谱绘制和昆曲身段教学带进课堂。为了让学生理解《牡丹亭》,我们用通俗的肢体语言去解释“游园”与“惊梦”,用尽量简单的英语词汇去描绘杜丽娘的爱情,哪怕面对的只是十几名研究东亚文化的博士生,也是全情投入。因为只有“征服”了这些专业学者,昆曲的海外传播才不会停留在“看热闹”的层面,才能进入“品门道”的学术语境。

细致、细致再细致,讲究、讲究再讲究

常有人问我:一个剧种要靠什么活下来?外部环境的支持,当然至关重要。近年来,从国家到地方,特别是《戏剧振兴三年行动计划(2026—2028年)》的出台,以及上海市对“上海文化”品牌的大力扶持,为院团解决了后顾之忧。但更好的政策扶持只是外因,戏曲“活下来”的内因,是一颗颗热爱昆曲、敢于奋斗的人心。

打磨昆曲这种“雅部”艺术,须数十年如一日。日复一日的基本功训练,那种枯燥和孤独是巨大考验。昆曲凝结了中国古典文学的成就,但是中文的含蓄美要在英文世界精准体现出来,“信、达、雅”的翻译就是一道关卡。这些都要求我们做准备工作细致、细致再细致,讲究、讲究再讲究。那种“我们代表中国”的使命感始终压在心头,支撑我们战胜语言不通、文化差异等重重困难。

我常对团里的年轻人说:我们是演员,更是文化的使者。让世界观众来了解戏曲艺术,是我们最坚定的信念。

《戏剧振兴三年行动计划(2026—2028年)》指引着我们,不仅要振兴艺术本体,更要改善戏曲生态。上海昆剧团将一如既往地坚持“传承不忘本,创新不异化”,在守正的基础上,积极探索当代表达和国际化语态。让昆曲的“江南气质”与“海派精神”交融,让这600年的水磨腔,不仅在故土重焕生机,更在与世界文明的对话中不断丰富自我。

水磨声动处,自有潮头来。一代代昆曲人的热爱与担当,必将使昆曲在人类文明的百花园中,灿烂绽放独属于东方的“春色如许”。

(作者为上海昆剧团团长)

《 人民日报 》( 2026年06月11日 20 版)

[责任编辑:张尧]